-
1 саде
садемест. указ. тот, то, та, те; указывает на что-л. отдалённое в пространстве или времени, а также на упоминавшееся в речи и известноеСаде рвезе тот парень;
саде корно та дорога;
саде жапыште в то время;
саде семын как тот;
саде гыч из-за того.
Ончем: саде кайыкак Тропин Максин сурт ӱмбалныже шинча. В. Иванов. Смотрю: та же птица сидит на доме Тропина Макси.
Карпуш вате кӧргыштыжӧ азам нумалын, саде гыч утыр сыраш, утыр пелешткалаш тӱҥалын. М. Шкетан. Жена Карпуша носила в себе ребёнка, оттого стала больше сердиться, лишнего говорить.
-
2 саде
мест. указ. тот, то, та, те; указывает на что-л. отдалённое в пространстве или времени, а также на упоминавшееся в речи и известное. Саде рвезе тот парень; саде корно та дорога; саде жапыште в то время; саде семын как тот; саде гыч из-за того.□ Ончем: саде кайыкак Тропин Максин сурт ӱмбалныже шинча. В. Иванов. Смотрю: та же птица сидит на доме Тропина Макси. Карпуш вате кӧ ргыштыжӧ азам нумалын, саде гыч утыр сыраш, утыр пелешткалаш тӱҥалын. М. Шкетан. Жена Карпуша носила в себе ребёнка, оттого стала больше сердиться, лишнего говорить. -
3 саде
-
4 саде
мест. указат. то, та, тот. -
5 sakuplot
гл.общ. (par kokiem, dārzu) разрастаться (о деревьях, саде), (par kokiem, dārzu) разрастись (о деревьях, саде) -
6 посак
посакохвостье; остатки от очистки зерна веяниемУржа посак охвостье ржи.
Лар пундашеш, посакым пуалтен, пуд чоло шӱльым пыштен ыле, саде шӱльыжымат ӱштын кайыме, лар воктен писте вочкеш ложаш кодын ыле – саде ложашым вочкыжге Изибай наҥгаен. Я. Элексейн. На дне ларя было около пуда овса, оставшегося после веяния охвостья, даже этот овёс вымели подчистую; рядом с ларем в липовой кадке оставалась мука, Изибай увёз и эту муку вместе с кадкой.
-
7 посак
охвостье; остатки от очистки зерна веянием. Уржа посак охвостье ржи.□ Лар пундашеш, посакым пуалтен, пуд чоло шӱльым пыштен ыле, саде шӱльыжымат ӱштын кайыме, лар воктен писте вочкеш ложаш кодын ыле – саде ложашым вочкыжге Изибай наҥгаен. Я. Элексейн. На дне ларя было около пуда овса, оставшегося после веяния охвостья, даже этот овёс вымели подчистую; рядом с ларем в липовой кадке оставалась мука, Изибай увёз и эту муку вместе с кадкой. -
8 весь
I мест.;
муж.;
жен. - вся, ср. - всё, мн. - все
1) all, the whole of весь день ≈ all day long, the whole day весь мокрый ≈ wet through по всей стране ≈ throughout the country во всём мире ≈ all over the world во всю длину ≈ at full length
2) ср. everything;
all при всем( при) том ≈ for all that, in spite of that всего хорошего! ≈ good luck!
3) мн. everybody, everyone лучше всех II предик.;
разг. no more left табак весь ≈ there is no more tobacco, no more tobacco is left, вся, всё, все мест.
1. all, the entire, the whole (of) ;
~ день all day (long) ;
~ опыт all the experience;
все наши ресурсы the whole of our resources;
все книги all the books;
вся, всю жизнь all one`s life, one`s whole life;
всё население the entire population;
все остальные all the others;
вся школа the whole/entire school;
по всему городу all over the town;
во всём мире in the whole world, throughout the world;
2. (целиком): вся в белом all in white;
~ в цветах (о саде и т. п.) full of flowers;
(украшенный) decked with flowers;
он ~ в отца he takes after his father;
мир во всём мире world peace, peace across the world;
во ~ голос at the top of one`s voice;
во всю мочь with all one`s might;
от всего сердца from the bottom of one`s heart;
всё и вся разг. all and everything;
вот и всё that`s all. -
9 глохнуть
I несовер. - глохнуть;
совер. - оглохнуть без доп. grow/go/become deaf II несовер. - глохнуть;
без доп.;
совер. - заглохнуть без доп.
1) (о шуме) fade out, die away, subside
2) grow/become wild, turn into a wilderness, run/go to seed (о саде) ;
decay, grow lifeless/desolate (приходить в запустение)Большой англо-русский и русско-английский словарь > глохнуть
-
10 заглохнуть
несовер. - глохнуть;
без доп.;
совер. - заглохнуть без доп.
1) (о шуме) fade out, die away, subside
2) grow/become wild, turn into a wilderness, run/go to seed (о саде) ;
decay, grow lifeless/desolate (приходить в запустение)сов. см. глохнуть 2, 3, 4,Большой англо-русский и русско-английский словарь > заглохнуть
-
11 развести
I несовер. - разводить;
совер. - развести (кого-л./что-л.)
1) (куда-л.) take (along), bring;
conduct разводить по домам ≈ to take to their homes
2) (в разные стороны) part, move/pull apart, separate
3) (разбавлять) dilute;
mix
4) (растворять) dissolve
5) перен.;
разг.;
презр. start разводить чепуху ≈ to start talking nonsense II несовер. - разводить;
совер. - развести (кого-л. с кем-л.) (о супругах) divorce( from) III несовер. - разводить;
совер. - развести (кого-л./что-л.) ;
воен. mount, relieve;
post (часовых) IV несовер. - разводить;
совер. - развести (кого-л./что-л.) rear, breed( о животных) ;
plant, cultivate, grow ( о растениях) ;
make, plant, lay out( о парке, саде и т.п.)сов. см. разводить.Большой англо-русский и русско-английский словарь > развести
-
12 разводить
I несовер. - разводить;
совер. - развести( кого-л./что-л.)
1) (куда-л.) take (along), bring;
conduct разводить по домам ≈ to take to their homes
2) (в разные стороны) part, move/pull apart, separate
3) (разбавлять) dilute;
mix
4) (растворять) dissolve
5) перен.;
разг.;
презр. start разводить чепуху ≈ to start talking nonsense II несовер. - разводить;
совер. - развести (кого-л. с кем-л.) (о супругах) divorce( from) III несовер. - разводить;
совер. - развести (кого-л./что-л.) ;
воен. mount, relieve;
post (часовых) IV несовер. - разводить;
совер. - развести (кого-л./что-л.) rear, breed( о животных) ;
plant, cultivate, grow ( о растениях) ;
make, plant, lay out( о парке, саде и т.п.), развести (вн.)
1. (куда-л.) take* (smth.) ;
2. воен. mount (smb., smth.), post (smb., smth.) ;
развести часовых post sentries;
3. (отделять одно от другого, раздвигать) part (smth.) ;
(мост) raise( smth.) open;
4. (расторгать брак) grant smb. a divorce;
5. (растворять) dissolve (smth.) ;
(разбавлять) dilute (smth.) ;
6. (животных) breed* (smth.), rear (smth.), raise (smth.) ;
(растения) grow* (smth.) ;
cultivate (smth.) ;
(сад и т. п.) lay* out (smth.) ;
7. (разжигать) make* (smth.) ;
~ руками throw* up one`s hands, make* a helpless gesture;
~ся, развестись get* divorced;
(с тв.) divorce (smb.).Большой англо-русский и русско-английский словарь > разводить
-
13 locative case
1) грам. локатив, местный падеж (в русском языке представлен формами "находиться в лесу, в саду", сравни "говорить о лесе, о саде", см. prepositional case)
2) грам. один из локативных падежей в данном языке (в отдельных языках, напр., финно-угорских и кавказских, локативных падежей может быть очень много, несколько десятков (так называемое "разбухание локативной зоны") ;
обычно в таких случаях указывается, какой именно локативный падеж имеется в виду;
см. ablative case, essive case, lative case) Superessive (case) is a locative case. ≈ Суперэссив относится к локативным падежам.Большой англо-русский и русско-английский словарь > locative case
-
14 scent-laden
Большой англо-русский и русско-английский словарь > scent-laden
-
15 unkempt
ˈʌnˈkempt прил.
1) нечесаный Syn: dishevelled
2) неопрятный;
неряшливый Syn: slovenly, untidy нечесанный, растрепанный, косматый неопрятный, неряшливый - * appearance неопрятный вид запущенный( о саде и т. п.) unkempt небрежный( о стиле) ~ неопрятный;
неряшливый ~ нечесаный -
16 scentladen
scent-laden
1> ароматный, душистый; благоухающий (о саде и т. п.) -
17 unkempt
[͵ʌnʹkempt] a1. нечёсаный, растрёпанный, косматый2. неопрятный, неряшливый3. запущенный (о саде и т. п.) -
18 Hort
-
19 verunkrauten
vi (s)зарасти сорняками; заглохнуть (напр., о саде) -
20 verwildern
vi (s)1) (о) дичать; опускаться ( о человеке)2) заглохнуть, зарасти сорняками ( о саде); дичать, превращаться в дичок, вырождаться ( о культурных растениях)
См. также в других словарях:
Саде, Ицхак — Ицхак Саде יצחק שדה … Википедия
саде — (тур. sade) 1. чист, вистински, едноставен, прост, едноличен 2. како прилог: само, единствено … Macedonian dictionary
Воспоминание о саде в Эттене — Винсент ван … Википедия
ВЕНДИДАД-САДЕ — Собрание трех зендских книг: ясны, виспереда, вендидада, содержащее в себе богослужебные установления. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. ВЕНДИДАД САДЕ Собрание … Словарь иностранных слов русского языка
вишнёвый сад: в вишнёвом саде или в вишнёвом саду — Вопрос Как правильно: «в вишнёвом саде» или «саду»? У некоторых неодушевленных существительных мужского рода, в том числе и у слова сад, есть особые формы предложного падежа, которые употребляются только с предлогами в и на и указывают, как… … Словарь трудностей русского языка
Сербия — (Србиja) Социалистическая Республика Сербия (Социjaлистичка РепубликаСрбиja), республика в Югославии (СФРЮ). В составе С. социалистические автономные края Воеводина и Косово. Расположена на С. В. и В. Югославии, главным образом в бассейна … Большая советская энциклопедия
Разрушения в ходе войны НАТО против Югославии — Война НАТО против Югославии продолжалась с 24 марта по 8 июня 1999 года. С 24 марта по 8 июня 1999 года, НАТО осуществило свыше 35 000 налетов на СР Югославию. В операции участвовало свыше 1000 боевых самолетов. Запущено свыше 10 000 крылатых… … Википедия
Сербская музыка — С. м. развивалась на основе богатых традиций муз. фольклора слав. племён (на Балканах с 7 в.); их древнее иск во впитало черты византийской (в вост. части Сербии) и романской (в зап. части) муз. культур. Нек рое воздействие на… … Музыкальная энциклопедия
Югославия — (Jugoslavija, Jyгославиja) Социалистическая Федеративная Республика Югославия, СФРЮ (Socialistička Federativna Republika Jugoslavija, Социjaлистичка Федеративна Република Jyгославиja). I. Общие сведения Ю.… … Большая советская энциклопедия
Баталин, Александр Фёдорович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Баталин. Александр Фёдорович Баталин Дата рождения … Википедия
СЕРБИЯ — (Србиjа) социалистич. республика в составе Социалистич. Федеративной Республики Югославии (СФРЮ). Площ. 88,4 т. км2. Нас. 7890 т. ч. (1964, предварит. данные); ок. 80% сербов, 20% албанцев, венгров, румын, словаков, украинцев и др. Включает авт.… … Советская историческая энциклопедия